เปลี่ยนประโยคที่พิมพ์เป็นอีกภาษาให้เป็นภาษาไทยอย่างถูกต้อง ด้วยเว็บแอพ Lullar

ดูนี่ ชวนเข้าครัว  เปิดวาไรตี้ทำอาหาร

ผมเป็นบล็อกเกอร์คนหนึ่งที่ไม่มีทักษะในการพิมพ์แบบพิมพ์สัมผัส (ปัจจุบันกำลังฝึกอยู่) แต่ที่เขียนบล็อกมนี่ก็ใช้เทคนิคจิ้มดีดทั้งนั้นครับ (เพราะความชำนาญล่ะมั้ง เลยทำให้สามารถพิมพ์ได้ค่อนข้างเร็ว) แต่้วยความที่ไม่สามารถมองจอไปได้ระหว่างที่พิมพ์ เนื่องจากต้องใช้สายตาในการจ้องแป้นพิมพ์ ดังนั้นจึงมีหลายๆครั้งที่เวลาพิมพ์ไปจากภาษาไทยกลายเป็นภาษาอังกฤษแบบไม่รู้ตัว (โดยเฉพาะบางที่ที่ต้องมีการสลับอักษรไปมาระว่าง ENG-Thai) โดยเฉพาะเวลาพิมพ์ไปยาวๆนี่อย่างหัวร้อนเลยครับ แต่ในที่สุดผมก็เจอเว็บแอพเว็บหนึ่งที่สามารถตอบโจทย์ผู้ที่พิมพ์มือเดียวแบบผมได้กับ Lullar de = กำ

เปลี่ยนประโยคที่พิมพ์เป็นอีกภาษาให้เป็นภาษาไทยอย่างถูกต้อง ด้วยเว็บแอพ Lullar

Lullar de = กำ (เวลาที่ค้นหาใน Google ใช้คีย์เวิร์ด ” de=กำ ” ก็ได้ครับ) เป็นเว็บแอพที่สามารถแปลงประโยคภาษาไทยที่เราเผลอพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษเนื่องจากลืมเปลี่ยนภาษาหรือกดปุ่มเปลี่ยนภาษาไม่ติด ให้กลับมาเป็นภาษาไทยอย่างถูกต้องเพียงแค่ ก็อปและวาง (Copy + Paste) เท่านั้นครับ

วิธีการใช้งาน

1.เข้าไปที่เว็บไซต์ http://lullar-de-2.appspot.com/จะปรากฏหน้าเว็บดังรูปด้านล่างนี้ครับ

2.จากนั้น Copy คำที่ต้องการเปลี่ยน (คลุมดำ + CTRL+C)

3.นำไปวางในช่องว่างของเว็บ de=กำ (กด CTRL+V)

4.คลิกที่ปุ่ม “เปลี่ยนเลย” แค่นี้คำแปลกๆที่เกิดจากการเผลอกดผิด ก็จะถูกแปลงออกมาเป็นภาษาไทยแล้ว (แต่ควรเช็คความถูกต้องอีกทีก่อนนำไปใช้งานนะครับ)

 

ความคิดเห็นของบล็อกเกอร์

เว็บแอพนี้ถือว่ามีประโยชน์มากๆเลยครับ สำหรับคนที่ต้องพิมพ์งานแล้วมีการสลับภาษาไปมา ทำให้ไม่ต้องมาเริ่มพิมพ์ใหม่ยาวแล้ว แถมยังไม่ต้องติดตั้งโปรแกรมให้หนักเครื่องด้วย แค่เป็นเว็บก็สามารถใช้งานได้แล้วครับ ผมเห็นว่าเป็นประโยชน์เลยนพมาฝากกัน ถ้าหากว่าสนใจก็ลองไปใช้บริการได้ฟรีครับ

 

 

Comments

comments

ของแต่งบ้านที่คุณต้องไลค์

ใส่ความเห็น

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.