(O.S.T.) I to you, You to Me – The Classic OST.

ดูนี่ ชวนเข้าครัว  เปิดวาไรตี้ทำอาหาร

 

 

กลับไปบล็อกเก่า เอามารีโพสต์อีกรอบพร้อมดัดแปลงเล็กๆน้อยๆครับ The Classic เป็นภาพยนต์ที่หลายๆคนประทับใจโดยเฉพาะโมเมนต์ที่พระเอกกางเสื้อให้นางเอกแล้ววิ่งไปด้วยกันนี่ คงจะรู้จักกันดี ซึ่งก็ส่งผลให้เพลง I to you, You to me เป็นที่รู้จักกันดีเลยสำหรับช่วงนั้น  เลยอยากขอหยิบยกมารีโพสต์อีกสักครั้งหนึ่งครับ

image

I To You, You To Me

เพลงประกอบภาพยนตร์ The Classic คนแรกของหัวใจ คนสุดท้ายของชีวิต

เพลง (The Classic)I to You, You to Me
ศิลปิน Cha Jeon-Geo, Tan Pung-Kyeong
อัลบัม I to You, You to Me

 

นอ เอ เก นาน แฮ จิล นยอก โน อึล ชอ รอม
ฮาน พยอ เน อา รึม ดา อุน ชู ออ กิ เทว โก
ซู จุง เฮด ตอน อุ ริ พู รือ ดอน นา รึล คิ ออ คา มยอ
อุ ฮู ฮี ออบ ชิ คือ ริม ชอ รอม นา มา จู กิ รึล

นา เอ เก นอน เน วี โรบ ดอน จิ นาน ซี กา นึล
ฮวาน ฮา เก พี ชวอ จู ดอน เฮด ซา ริ เดว โก
ชู โก มา ดอน นอ เอ ฮา ยาน โซ นวี เอ
พิด นา นึน โพ ซอก ชอ รอม ยอง วอ เน ยัก โซ เก ดวี ออ

นอ เอ เก นาน แฮ จิล นยอก โน อึล ชอ รอม
ฮาน พยอ เน อา รึม ดา อุน ชู ออ กิ เดว โก
ซู จุง เฮด ตอน อุ ริ พู รือ ดอน นา รึล คิ ออ คา มยอ
อุ ฮู ฮี ออบ ชิ คือ ริม ชอ รอม นา มา จู กิ รึล

นา เอ เก นอน โช รอ เบ ซึล พืน โน เร โร
แน ชา กึน คา ซึม โซ เก อิ รอ เก นา มา
พัน จา กี ดอน นอ เอ เย ปืน นุน มา งู เร
ซู มา นึน พยอ ริ เดว ออ ยอง วอน โท โรก พิด นา โก ชิ พอ

นอ เอ เก นาน แฮ จิล นยอก โน อึล ชอ รอม
ฮาน พยอ เน อา รึม ดา อุน ชู ออ กิ เทว โก
ซู จุง เฮด ตอน อุ ริ พู รือ ดอน นา รึล คิ ออ คา มยอ
อุ ฮู ฮี ออบ ชิ คือ ริม ชอ รอม นา มา จู กิ รึล

นอ เอ เก นาน แฮ จิล นยอก โน อึล ชอ รอม
ฮาน พยอ เน อา รึม ดา อุน ชู ออ กิ เทว โก
ซู จุง เฮด ตอน อุ ริ พู รือ ดอน นา รึล คิ ออ คา มยอ
อุ ฮู ฮี ออบ ซอ คือ ริม ชอ รอม นา มา

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ความหมาย (Sub ENG)

No ege Nan, Na ege No (I am yours, You are mine)
translation by: Goro-chan (from aheeyah.com)

*CHORUS*
I am yours, like the sun which sets
The beautiful memories are all from one place
Precious memories of the naive days together
Woo- they remain as a picture which has no regrets

You are mine and make the lonely times pass
You are the sunlight which shines on me
Your small white hand in mine
Like the sparkle of a jewel it makes the promise of eternity

* Repeat

You are mine, like a sad graduation song
You are still a small part of this hear tof mine
Your beauty glitters in your eyes
Like so many stars I hope you will always shine

* Repeat x 2

ความหมายสำหรับเพลงนี้(แปลไทย) คลิ๊ก

The Classic

 

ฟังเพลงนี้บน Spotify ได้ที่



Comments

comments

ของแต่งบ้านที่คุณต้องไลค์

ใส่ความเห็น

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.